Traducción:
- “¿No suficiente para mi?”
- “Tu lo eres TODO”
Mira que no soy apasionado a las historias de amor pero esta es la mejor que he visto en mi vida.
Traducción:
- “¿No suficiente para mi?”
- “Tu lo eres TODO”
Mira que no soy apasionado a las historias de amor pero esta es la mejor que he visto en mi vida.
Traduccion:
- “Te quiero”
- “Y no me importa que Phillip no sea mi hijo”
- “Criare cientos de hijos de tus cientos amantes”
- “Si eso significa que puedo estar contigo”
(Tendria que haberlo puesto en mayusculas que se supone que grita XD)
Angela y Dwight la otra pareja de The Office
Kevin sintiendo celos del hijo de Angela.
Lo bueno de esta escena es que yo lo he interpretado como: “Esta es mi reaccion cuando estoy viendo Survivor Caramoan y en el capitulo se tiran mas de media hora con Phillip en los confes y hablando de sus locuras que a nadie interesa”
Traduccion (la que venia de subtitulos.es no me apetece pensar) por si acaso alguien no lo entiende:
- “Phillip, Phillip, Phillip”
- “Todo gira entorno a Phillip”
- “Odio a Phillip”
Oh hey, so the whole world is going to know you are gay and have been cheating on your wife… the same wife had an affair and didn’t know who the father of her baby was.
Don’t worry. It’s only going to air on television around the world.
Have a great day!
Traducción de esta maravillosa escena telefonica XD
- Hola, Robert.
- Somos Angela y Oscar.
- Hola.
- Solo un par de cosas rápidas.
——————————————————————————-
- Van a emitir el documental pronto y… estás genial en los tráilers.
——————————————————————————-
- Estás muy guapo.
- Ohhhhhhhhh…
- Muy presidencial.
——————————————————————————-
- Mucho. Absolutamente.Tengo la sensacion de que se va a descubrir que eres gay.
——————————————————————————-
-Sí, y yo te he engañado con Dwight. Parece que lo han grabado. Aún no te lo había contado.
——————————————————————————-
- Creo que ya está.
- Creo que estamos bien.
- Hecho.
- ¿Viste esto?
- La pantalla esta en negro. Has desconectado tu ordenador.
—————————————————————————————————-
Grande Kevin XDDD. Junto a Angela se han llevado todos los momentos del capitulo.
Sincronizacion en el salto. La mejor Phyllis que antes de “saltar” mueve los brazos para coger impulsdo XDDD
The Office 9x09. Kevin y los cupcakes XD
Traduccion:
- Bueno, entonces, ¿por qué no conseguimos algo de licor y esas mini-magdalenas?
————————————————————————————
- ¿Mini-magdalenas?
-¿Como la mini version de las magdalenas normales,
————————————————————————————
- las cúales son la mini versión de una tarta?
————————————————————————————
- En serio, ¿a dónde vamos a ir a parar?